数学中国

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1822|回复: 4

[讨论]参加第四届全国组合数学与图论大会的喜与忧

[复制链接]
发表于 2010-9-1 16:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

参加第四届全国组合数学
与图论大会的喜与忧
雷  明
(二○一○年八月三十一日)
我作为一个业余数学爱好者,独自研究四色问题几十年,好不容易盼到了今年八月份在徐州召开的“第四届全国组合数学与图论大会”,我当然是积极的报名参加的。但大会所谓的学术委员会不允许研究四色问题的论文在会上报告,虽然如此,我还是为了从大会上能学得更新的知识而参加了大会(已报名参加大会的其他十来个研究四色问题的人均未到会)。这里我想就我参加大会的感受谈一点看法。
这次大会共参加人四百多,是我所参加的几次陕西省的、全国的数学会议中人数最多的一次,且是大大的超过了其他会议的人数(我一九九二年参加陕西省数学会);参加会议的人员中以中青年人为主,大多数是参加工作不久或刚毕业的博士生、研究生、本科生,也有在校正读的这三类学生。看到这种情况,我作为一个业外人士,感到十分的高兴。使人不得不想到,近十几年来中国研究图论的团队在不断的壮大起来,年青人多,给图论研究团队带来了更大的活力,带来了希望,中国在图论领域里的研究一定能取得大的发展。
大会的开幕式和闭幕式上,中国组和数学与图论学会的领导者们,非常的谦虚和幽默,他们的讲话或演说给会场上带来一阵阵的欢笑声和掌声,大会是在欢笑声和长时间的掌声中开幕和闭幕的。这不仅仅是一个现象,它反映了我国图论界的团队是团结和谐的,有凝聚力的,有一这种局面一定能取得好的研究成果。这一点我在别的会议上是没有看到的。
参加这个大会,我既看到了好的方面,也看到了我认为是不太合理的地方。
首先是大会不允许研究四色问题的人发言,这非常的不合理。学术界应是执行“百花齐放,百家争鸣”的方针,有不同的意见也应给以发言的机会,更何况四色问题还没有解决,很需要人们去研究解决它。四色问题是图论中的一个重要问题,不管它多么神密,也不管解决它需要多高的数学功底,也不管研究它需要多高的资历,但总得要有人去研究,没人研究总是不行的。只有去进行研究,虽然有可能仍解决不了,但有可能解决的希望,失败与成功的概率各点百分之五十,但不去研究,永远也不可能得到成功,大家都不去研究,四色问题永远就不可能得到觖决。在中国的数学界,数学大师们不去研究难题,还在反对别人研究,不知道是为了什么。在他们的影响下,数学界内部机乎无人研究难题,所有的数学刊物都不刊登研究难题方面的论文,大师们还过一时期就在电视等媒体上讲一通,难题多么多么的难,要人们不要去研究,等等。相反,下苦功努力研究这些难题的却都是一些“局外”人士,都是非学数学专业的人,这些人他们没有条条匡匡,不受束缚,思想解放,说不定其中就有攻克难题者。可他们的论文寄给大师们那里时,总是被“往麻袋里一塞”了事,他们看都不看一眼,还要说“没有一个是对的”。这不是在说瞎话吗,你看都没看,怎么能知道对与不对呢。这里面不知要埋没了多少人才呀。这次“图论”的专题大会,学术委员会不让研究四色问题的论文进行交流,就是数学大师们这一思想的集中反映。毛泽东的“百花齐放,百家争鸣”的双百方针什么时候才能在我国的数学界得以实施呢。象现在这样,我国的数学事业还能走进国际上先进的行列吗。
中国人开的会,报告人,听报告的人都是中国人,可论文全用英文写出,报告时一半汉语一半英语,特别是到了图论专业术语或专业名词时,就都同时讲成了英语。这一现象叫人很是难以理解。
我看到大会上的报告安排,绝大部分的论文题目都是英文,因为我没学过英语,只好参加论文题目是中文的报告场次,没想到报告人的论文投影出来时还是英文,没办法也只好听下去,我想尽管我看不懂,但报告人是讲汉语的,我还可以听懂,但又出乎我的预料,他们当讲到图论专业术语或专业名词时,又用了英语,本来应该可以听得懂,应该搞得明白的地方也听不懂了,搞不明白了。不知道报告人是在给那一国的人作报告,也不知他想不想让听报告的人听明白他的观点。你所讲的让听的人听不明白,你费那么大的劲讲了又有什么作用呢。我一个人听不懂、不明白不要紧,反正我不是数学界的,听不懂活该。但是你们数学界的人也反映听不懂、不明白这就成问题了,大会的组织者就得考虑了,开这个会到底是为了什么,是为了促进我国图论事业的发展呢,还是为了发表几篇论文,为了个人评职称、晋升奠底铺路呢。我建议二○一二年在洛阳师院召开的第五次全国组合数学与图论大会要彻底改变这种状况,开中国人自已的会,中国人写中国的文字,说中国的话,不要说洋话,当洋奴。
图论是属于应用数学的范畴,学术论文应紧密的结全实际。可我听了那么多的报告,绝大多数都是与实际一点边都不沾,大家也好象不太爱听,而只有中科院的胡晓东先的报告与实际结合得最紧密,大家也都爱听。胡先生的报告是先从实际问题出发,提出问题,然后再从图论的角度去进行研究解决,这太的漂亮了。会后我也的确听到过不少的与会者是这么评价胡先生的报告的。我亲自听到一位与会者在散会时给胡先生说,你把博奕论与图论结合起来好得很,是个创造,讲得又结合实际,而胡先生则谦虚的说,这可不是我的创造。我想这样的大会能有更多的象胡晓东先生那样的学术报告该多好呢。
对于用英语写论文和用半汉半英的方式作报告,我问了几个数学界的年青人,他们的几种反映是:首先他们也反映听不懂,认为报告人只是在那里完成任务式的宣读他的论文,不带任何表情,也不管下面听的人在听还是不听,能不能听懂,能不能听明白,只管他在台上哇哩哇啦,读完了就下台;其次是认为这是在作秀,因为同样的论文,用英文在同一刊物的外文版上刊出的份量要比在中文版上刊出的份量重,论文中最后的参考文献是外文的要比是中文的份量重,这根本就不是在为中国人服务;还有的认为用英语讲专业术语或名词是为了显示报告人的“水平高”;还有认为专业术语或名词用英语讲是因为有些专业术语不好或很难翻译成中文。我要问,你既已写成了论文,说明了你是一定明白那些英文术语的含义的,那么为什么不能直接译成中文用汉语讲出来呢;如果说你还不明白那些英文术语的含义,那你又有什么资格在台上作报告呢,这不是在害人吗。我们中国人为什么就不能创造更新的图论术语或名词让外国人也跟在我们后面翻译过去呢,而总是要跟在别人的屁股后面跑呢。典型的重洋媚外,一脸的奴才相。
我高兴的参加了大会,看到了我国图论团队队伍的壮大,年青的学者之众多,这是一件大好事。可是看到大会上的学术报告,不得不使人耽忧,跟在别人后面爬来爬去,一点也不敢有新的创造,中国的图论事业什么时候才能走在世界的前列呢。难题什么时间才能解决呢,难道只有等外国人去解决吗,然后我们再跟在别人后面爬吗,这样我们永远也是走不到世界数学界的前列的。
雷  明
二○一○年八月三十一日于长安
发表于 2010-9-1 17:16 | 显示全部楼层

[讨论]参加第四届全国组合数学与图论大会的喜与忧

危机与悲哀共存!!!
发表于 2010-9-2 11:12 | 显示全部楼层

[讨论]参加第四届全国组合数学与图论大会的喜与忧

从楼主的叙述来看,我想了许久,现在想出点门道来:
1、民间有一种说法:“天下文章,一大抄,一瓶浆糊,一把剪刀”。
2、由一可证:那些外语段落就就“浆糊和剪刀“的大作,而那些中文,则是沟通的桥梁。如果楼主能够找到“论文”和相应的参考资料,肯定能从参考资料中找到那些外文段落。
3、由于是照抄,再加上外语水平等原因,完全翻译为中文,唯恐表达不了原文之意,也就只能照本宣科啦。
4、如果在中文部分没有实质性的内容,则可以肯定,那篇“论文”最多可谓读书笔记。
5、由于国内的“封杀”效应,那些“学者”也就只能引证外文啦。
6、现在国家的高尖科学,只能靠那些国家设立的专门机构工作人员尽职尽责啦。
发表于 2010-9-4 11:20 | 显示全部楼层

[讨论]参加第四届全国组合数学与图论大会的喜与忧

楼主的记实,很值得我们这些草根之民们深思。
发表于 2010-9-7 12:43 | 显示全部楼层

[讨论]参加第四届全国组合数学与图论大会的喜与忧

看来,人们都麻木了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|数学中国 ( 京ICP备05040119号 )

GMT+8, 2024-7-2 17:50 , Processed in 0.062500 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表